异象与使命 Vision and Mission

“同心建造

刚强荣耀的教会”

在我们这一代,完成主的大使命!

全心全意敬拜主;
竭力爱人敬畏主;
同心合一侍奉主;
时时恳切祷肯主;
齐心努办传扬主;
一切荣耀归于主!

信仰宣言 Statement of Faith

圣经,旧约和新约的六十六卷书,是神给人独一无二的启示。圣经是神所默示,正确无误,是一切行事为人之至高和最终权威。没有其他的著作有赋予如此神圣的权柄。The Bible, the 66 books of the Old and New Testaments as originally given, is God’s unique revelation to people. It is the inspired, infallible Word of God, and the supreme and final authority on all matters upon which it teaches. No other writings are vested with such divine authority.
只有一位神,创造天地的主,是三位一体:圣父、圣子、圣灵永远共存的真神,同等同荣,不同位格却合而为一。圣父、圣子、圣灵同受敬拜。There is only one God, creator of heaven and earth, who co-exists eternally as three persons – the Father, the Son, and the Holy Spirit, each fully God yet each personally distinct from the other. The Father, the Son and the Holy Spirit receive our worship alike.
所有的人都是照着神的形象所造的且神看为至宝。神爱世人,圣经信息的中心是神邀人与祂团聚并也要人与人之间有团契。All people are created in God’s image and matter deeply to Him. Central to the message of the Bible is that God loves people, and invites them to live in communion with Himself and in community with each other.
除了耶稣基督,所有的人都在灵里沉沦,因着罪本该受神的审判。但凡相信耶稣基督是祂为他们的罪而死的,神就赐给他们救恩和永生。人不能靠善行或努力而得救恩,乃是神赏赐给那些谦卑悔改,相信耶稣基督为了赦免全人类的罪,被钉死在十字架上,流出宝血。Apart from Jesus Christ, all people are spiritually lost and, because of sin, deserve the judgment of God. However, God gives salvation and eternal life to anyone who trusts in Jesus Christ and in His sacrifice on his or her behalf. Salvation cannot be earned through personal goodness or human effort. It is a gift that must be received by humble repentance and belief that Jesus Christ died on the cross for the remission of sins of all people.
耶稣基督,永生神之子,是童贞女马利亚所生,活出无罪的生命,甘心乐意担当我们一切的罪,并死后复活升天,现今坐在天父的右边作我们的保惠师和中保。Jesus Christ, the eternal Son of God, was born of the Virgin Mary, lived a sinless human life, willingly took upon Himself all of our sins, died on the cross and rose again bodily ascended to heaven, and is at the right hand of the Father as our advocate and mediator.
圣灵在世为要显明和荣耀基督,使人领受基督的救恩。祂来为要使人知罪及感动罪人到基督那里,赋予他们新生命与印记,且与人同住直到救赎之日。The Holy Spirit has come into the world to reveal and glorify Christ and to apply the saving work of Christ to men. He convicts and draws sinners to Christ, imparts new life to them, continually indwells them from the moment of spiritual birth and seals them until the day of redemption.
必须奉圣父、圣子、圣灵的名施水浸礼以遵行主耶稣基督的命令。洗礼表明我们与主耶稣基督一同受死、一同埋葬、一同复活。Water baptism is necessary by immersion in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit in order to fulfill the command of the Lord Jesus Christ. This is a symbol of identification with the Lord Jesus Christ in His death, burial and resurrection.
圣灵浸是每一个信徒都可得的重要经历,以便获得能力为主作见证。祂赐予信徒各样属灵恩赐的能力,帮助信徒发展基督的品格,且每一天活在神的旨意中。The baptism of the Holy Spirit is an important experience available to every believer to obtain Divine power to witness for Him. He helps to empower the believer with spiritual gifts and to develop the character of Christ and live every day in God’s will.
主的筵席,俗称“圣餐”或“最后的晚餐”,象征信徒照主的吩咐行,领受饼和葡萄酒,记念救赎者的降生,受死, 复活及升天并盼望耶稣基督的再来。The Lord’s Table, commonly called “communion” or “the Lord’s Supper”, is a symbolic act of obedience whereby believers, through partaking of the bread and the fruit of the vine, memorialize the birth, death, resurrection of the Redeemer and anticipate Jesus Christ’s second coming.
魔鬼的实在及特性和为魔鬼及随从它背叛神的天使所预备永远审判的火湖。We believe in the reality and personality of the Devil and eternal judgment in the lake of fire for the Devil and his angels that followed him to rebel against God.
按着定命,人人都有一死,死后且有审判。在最后的审判,非信徒将被置于神的审判和神的愤怒之下。 信徒将被接在神的荣耀中,也按着生前对主的忠心而得奖赏。Man is destined to die once, and after that to face judgment. At the final judgment, unbelievers will be under the condemnation and wrath of God. Believers will be received into the glory of God and rewarded for their faithfulness to Him in this life.
唯一真正的普世教会,是由真正的信徒们所组成的。除此以外,它也由许多分布在各地的地方教会所组成。这些教会分别在主耶稣基督至高的主权领导之下,独立存在;自治管理;自传福音。信徒们则是要在爱中得着成长和造就;在灵里合一;在真道上合一;在基督里合一。There is one true universal Church, made up of genuine believers, but this one universal Church is also composed of many local churches in given localities. These churches are under the sovereign headship of the Lord Jesus Christ, exercising autonomous government under Him, administering all its local affairs and ministry, as well as the propagation of the gospel. Believers are to grow and build themselves up in love, to be united in the Spirit and faith and to be one in Christ.
主耶稣已升天到父神那里,但祂要在肉眼可见及荣耀中再来。最终祂将使死人复活,并成就救恩和审判。然后,神将建立祂的国度并完成祂所创造的新天新地,所有的罪恶和作恶者及所有的苦难和死亡不再存在,神必永远得着荣耀。As the Lord Jesus ascended to his Father, so He will return personally, visibly and in glory. He will raise the dead and bring salvation and judgment to final completion. God will then fully establish his Kingdom and finish the new creation – a new heaven and a new earth from which all evil and evildoers, all suffering and death, will be excluded and in which God will be glorified forever.